Vidéos

Médard sauve l'essai avec une prise de judo

Alors que le pilier du MHR, Maximiliano Bustos, est tout proche d'inscrire le premier essai montpelliérain, l'ailier international le pousse en touche avec un geste de judoka.

Thibault Perrin 16/04/2013 à 12h30
Maxime Médard a donné de sa personne pour sauver l'essai.
Maxime Médard a donné de sa personne pour sauver l'essai.
A l’occasion de la 24ème journée de Top 14, Montpellier recevait le Stade Toulousain au Stade Yves du Manoir. Une rencontre un temps cadenassée soldée sur le score étriqué de 10 à 8 en faveur des locaux. Il faut dire qu’à la mi-temps, le tableau d’affichage avait seulement été défloré que par une pénalité montpelliéraine. Mais il s’en est pourtant fallu de peu que les hommes de Galthié ne prennent le match à leur comptent en marquant un essai à la demi-heure de jeu par l’intermédiaire du pilier argentin, Maximiliano Bustos, suite à une pénalité rapidement jouée par Timoci Nagusa et à une série de petites passes.

Et si l’en-but toulousain est finalement resté vierge durant le premier acte, c’est grâce à la formidable action défensive de l’ailier international, Maxime Médard. Un geste aux airs de o soto gari. En tout cas, ippon !



Sur cette action, le Toulousain s’est d’ailleurs blessé à une côte flottante (trait de fracture) et devrait être absent entre trois et quatre semaines selon les derniers examens en date. Il devrait donc manquer les deux derniers matchs de la saison régulière contre Clermont, où Toulouse n'a pas gagné depuis 11 ans, puis la réception de Grenoble, qui avait remporté le match aller.
claudecour
claudecour
@Oli C'est justement parceque tu dis que tu ne comprends pas que je me suis permis de répondre. Parceque manifestement il y a deux écoles pour juger d'un en avant. La tienne que tu penses indiscutable par rapport à la règle et l'autre qui manifestement est moins connue et heurte les convictions de la majorité. Hors ce n'est pas la Vox populi qui décide de la règle, de la façon dont elle s'écrit, de la façon dont on doit la lire et de la façon dont les arbitres doivent l'appliquer, c'est l'IRB. Il s'avère que l'IRB s'est exprimée au travers d'une vidéo explicative postée dans la partie "explication des règles" de son site officiel. Et cette vidéo dit qu'on ne doit pas tenir compte du mouvement du ballon par rapport au sol. De plus le grand patron des arbitres, c'est à dire celui qui a pouvoir de dire aux arbitres comment ils doivent arbitrer à confirmé cela. Il est donc réglementairement inexact de dire que ta méthode est la bonne. Cela étant, il ne s'agirait pas de condamner ou même de critiquer un arbitre qui l'appliquerait vu que ça ne choque personne mais à l'inverse il s'agit de dire qu'il ne faut encore moins condamner un arbitre qui suit les instructions de l'IRB et du patron des patrons, en lisant la règle tel que (je, mais ca n'a pas d'importance) l'IRB le fait. Donc à ta question de départ, est ce que l'arbitre à commis une faute, j'ai répondu non à la lumière de ce qui s'avère (merci Bapt) être le point de vue officiel de l'IRB. Maintenant, je crois que moi aussi je cesse là, car je redoute que Bapt n'ait eu raison dans son dernier message sur le sujet.
claudecour
claudecour
Qu'est ce que tu vas chercher comme complications ! La règle dit que l'on ne pas plaquer au dessus des épaules. Elle ne précise rien sur la taille du plaqueur et du plaqué. Dans le même ordre d'idée la règle dit que tu ne dois pas lancer vers la ligne adverse. Elle ne précise rien sur le mouvement réel qui résulte de ton lancer. Pardon pour le trollage, ça se veut des explications, mais apparemment c'est un échec.:(
6592
6592
Elle ne dis pas non plus que si un le porteur de balle est petit et le plaqueur grand, un plaquage à la gorge est interdit quand même, et pourant on sait que c'est le cas. Tu dois être ce que les jeunes d'internet appellent un Troll, j'arrête.
claudecour
claudecour
Et quand le patron des arbitres IRB écrit que c'est comme cela qu'il faut interpréter la règle, on ne peut plus argumenter que ce n'est écrit nulle part ni que ce n'est pas officiel.
claudecour
claudecour
La règle est effectivement formelle: tu ne dois pas lancer ou passer en direction de l'avant. L'avant signifiant la direction de la ligne d'en but adverse. Peu importe si elle s'en approche ou s'en éloigne vraiment du moment que tu ne passes ou tu ne lances pas dans sa direction. Elle n'est pas le ballon ne doit pas se déplacer réellement vers la ligne adverse, peu importe dans quelle direction tu lances.
6592
6592
Pour la 1000e et dernière fois (après je ne répondrais plus sur cet article) : 1. j'ai bien le compris le principe du mouvement du ballon vers l'avant liée à la vitesse du passeur en dépit de son geste, et l'influence que ça peut avoir sur l'impression visuelle et donc la décision de l'arbitre. 2. néanmoins, la règle est formelle, et les mots aussi : toward, vers, hacia, bref : "en direction de" en ne considérant que le ballon et la ligne, donc théoriquement en-avant. In no bloody circumstance does the rule mention the player nor his gesture FFS !
claudecour
claudecour
C'est le mot "vers"="toward"="hacia" sur lequel je pense que tu te méprends et qui, accessoirement est mal traduit en français. Si je marche vers le soleil, je ne m'en approcherais pas pour autant car ce n'est pas mon mouvement mais celui de la terre qui déterminera le fait que je m'approche ou pas du soleil. Si je devais juger d'une "marche vers le soleil", je ne mesurerai donc la distance réelle entre le soleil et moi, qui finalement n'aurait qu'un rapport très faible avec ce que je cherche à juger. Je chercherai à évaluer dans quelle direction se dirigent mes pas. Remplace le soleil par la ligne d'en but, la terre par le porteur du ballon, l'action de marcher par l'action de lancer le ballon et tu auras un modèle qui te permettra, je l'espère de mieux comprendre de ce qui se passe quand un joueur en mouvement se sépare du ballon.
6592
6592
Alors si on veut vraiment rentrer dans les détails : non plus. Car si le GESTE est en avant, c'est un en-avant volontaire = pénalité. Si un le geste est vers l'arrière mais que la course fais que le ballon "travels forward", c'est un en avant, mais très difficile à voir si passeur et receveur avancent vites. Les règles le disent comme ça dans toutes les langues et ne font à aucun moment mention du mouvement du joueur ou de son geste. Uniquement de cette f\*cking ligne. Tout le reste, c'est écrit nulle part.
claudecour
claudecour
Ou alors il faudrait que le receveur se replie, il ne serait donc plus à l'arrêt, et que le passeur l'ait remis en jeu en le dépassant avant que le ballon n'arrive au receveur. Bon, ça mérite peut être pas 30 pages.
claudecour
claudecour
Zut, t'as raison.
claudecour
claudecour
Précision: je n'ai pas discuté du cas ou B était hors jeu mais, à mon avis, il peut y avoir des cas où il ne l'est pas (pas de ruck, pas de coup pied etc...) et c'est dans cet perspective que j'ai répondu. Néanmoins, si B est hors jeu, ce n'est pas un en avant que devrait siffler l'arbitre car ce n'est pas la passe qui est fautive.
claudecour
claudecour
ERRATUM " tant que le joueur ne lance pas le ballon vers l'avant" et non "tant que le joueur lance le ballon vers l'arrière" chaque mot compte
claudecour
claudecour
La réponse théorique me parait simple: tant que le joueur lance le ballon vers l'arrière, la passe est valide. La pratique me semble plus compliquée, car réussir une telle passe volontaire peut s'avérer délicat surtout que l'intérêt tactique d'une telle passe, d'un joueur lancé vers un joueur à l'arrêt me parait faible. Le cas inverse passe à hauteur après contact me parait de loin beaucoup plus intéressant tactiquement. Dans les deux cas la décision sera aussi difficile à prendre pour l'arbitre et il faut un arbitre qui ait assez de sang froid (ou d'inconscience) pour siffler. Nous savons néanmoins qu'un tel arbitre existe puisque, de ce que j'ai compris, l'objet de la vidéo de Total Rugby était d'expliquer pourquoi l'IRB avait publiquement et officiellement déclaré que Waynes Barnes ne s'était pas trompé au sujet de la passe de Michou contre les Blacks.
6592
6592
On est passé 50 fois sur le sujet. Il y a règle (qui dans toutes les langues et les deux types d'en-avant mentionne la ligne de ballon mort adverse comm unique référence, et non le passeur, le receveur, la lune qui tourne autour de la terre, le soleil qui fait l'inverse, Michel qui fait son footing autour du stade, non, seulement la ligne du fond) et l'interpretation/observation. J'ai fini par aller voir votre vidéo magique et un user youtube y pose une question intéressante que tu pourras aller poser à Paddy O'Brien : Et si le receveur est déjà devant le passeur au moment de la passe, à l'arrêt ? Il n'y a pas en avant ? Parce que la balle fait la même trajectoire et le passeur fait le même geste dans les deux cas. Alors ? Pas en avant la passe faite à un joueur devant soi ? Du moment qu'on courre ?
6592
6592
Pour paraphraser Pepou sur l'article de l'équipe de Fidjiens à 7 : J'ai jamais vu ça de ma vie...
claudecour
claudecour
@ Maxime. Non, je suis pas arbitre mais naïvement, la première fois que suis allé dans mon club de rugby, j'ai demandé comment je pouvais me procurer les règles. Je pensais que ça pouvait être utile pour un joueur. Ce n'est qu'après que je me suis rendu du caractère original de la démarche et que les autres s'en passaient fort bien. Et puis je me suis rendu compte que même quand un journal citait une règle il n'était pas rare que la citation soit fausse ou trompeusement incomplète, et ça valait même pour des d'ancien joueurs internationaux ou pire d'entraineurs . Quant à devenir arbitre, non merci, les règles changent trop souvent. Par contre maintenant que j'ai des enfants en age de jouer participer à l'encadrement, pourquoi pas et là connaître les régles me semble utile. A moins que je ne soit à nouveau naïf sur ce point ;)
claudecour
claudecour
Merci Bapt pour avoir précisé le lien entre Total Rugby et l'IRB parcequ'il m'avait échappé.
Maxime Rouquié
Maxime Rouquié
Baptb et Coupeur de Citrons : Vous me faîtes rêver les artistes ;) Vous êtes des arbitres je suppose !
claudecour
claudecour
Non on est pas les seuls et la traduction n'explique pas tout puisque même les anglophones le font mais eux ont l'avantage d'avoir la définition sans erreurs de traduction. Les hispanophones aussi semble t il parceque pour rire (accessoirement par que rien de plus malin à foutre vu que je garde un enfant malade) j'ai été voir la traduction espagnole: "Un knock on se produce cuando un jugador pierde posesión de la pelota y ésta va hacia adelante, o cuando un jugador golpea la pelota hacia adelante con la mano o el brazo, o cuando la pelota pega en la mano o el brazo y va hacia adelante, y la pelota toca el suelo o a otro jugador, antes que el primer jugador pueda agarrarla. “Hacia adelante” significa hacia la línea de pelota muerta del equipo oponente." je vous passerais l'italien mais c'est pareil, il n'y a que nous, francophone à avoir une version aussi mal traduite.
claudecour
claudecour
Ah et puis il n'y a pas deux règles mais une seule, la 12. Ensuite, j'ai du mal avec la traduction: Dans "A knock-on occurs when a player loses possession of the ball and it goes forward" j'ai du mal à traduire "and it goes forward" par "et poursuit sa course" j'irais même jusqu'à parler d'erreur de traduction. Pour moi ça veut plutôt dire "et il va vers l'avant" la suite "Forward’ means towards the opposing team’s dead ball line" me parait tout aussi incorrectement traduite puisque rien dans cette phrase n'a le sens de "poursuivre sa route" et rien n'a le sens de "rouler." Ce qui est particulierement intéressant, c'est que le terme "toward" introduit l'idée de direction (en direction de) plus clairement que forward. Vers l'avant plutôt que en avant. Avouez que cette nuance a du sens dans ce débat.
claudecour
claudecour
Blague à part je pensais comme toi dans un premier après avoir compris l'explication de la passe en avant. Dans un deuxième temps je me suis ravisé. En effet, dans le cas de l'en avant, la règle pour un cas de figure utilise le verbe propulse. là on comprend bien qu'il s'agit de juger d'un mouvement à son départ et pas à son arrivée donc je crois qu'on sera d'accord pour considérer que si Nagusa avait une petite claquette propulsant le ballon par dessus son épaule donc qu'il l'avait propulsé vers son camp il n'y aurait pas d'en avant. Mouvement à la vidéo ou pas. Et puis quand un joueur rendre en contact avec un ballon à partir de quoi peut-on déterminer qu'un ballon est propulsé et non perdu. Surtout pourquoi ne pas avoir deux règles si ce sont deux cas différent alors qu'on en fait deux entre la passe en avant et l'en avant. Et puis, ce que regarde l'arbitre quand un joueur reçoit une chandelle c'est comment il est tourné, il ne sort pas une équerre pour juger si la trajectoire est un millimètre vers l'avant ou l'arrière. Du coup la réponse à ta question pourquoi il y a deux règles, elle me semble linguistique. En français passe en avant ou en avant c'est pas loin. En Anglais knock on et Forward pass c'est différent. D'ailleurs un français utilise très souvent le terme "en avant" à la place de "passe en avant".
claudecour
claudecour
J'ai bien que ceux qui ont écrit ces règles ne puisse te répondre depuis là où ils reposent.
claudecour
claudecour
Le mouvement du ballon après le contact au sol ne compte pas, cela résoud bien le cas 2, tu as raison, mais pas le 1. A aucun moment le ballon ne fait le moindre millimétre en direction adverse.
6592
6592
J'ai fini par lire ton mail. Dans le cas 1 et 2 tu confonds le mouvement du ballon un fois au sole lorsqu'il roule (et qui ne compte pas) et le mouvement du ballon entre la main et le sol (qui compte). Dans le cas 3, on en débat depuis 24h, la règle dit "en-avant", la pratique dit "très dur de le voir donc souvent pas sifflé".
6592
6592
Je vais être franc : je n'ai pas pris le temps de lire ton email. Le point dont tu as parlé hier et dont nous débattons depuis m'a intéressé, car il traite de cas pratiques et relativement fréquents ou la règle est dure à appliquée et auxquels je n'avais jamais pensé. L'effet d'optique versus les joueurs en mouvement, etc. Mais officiellement, la règle est la règle, elle est formelle, claire et objective et ne se discute pas (c'est écrit avec des mots simlpes) : l'en-avant est défini par le mouvement du ballon PAR RAPPORT à la ligne de ballon mort adverse dans l'intervale entre son dernier contact avec la main ou bras d'un joueur et son premier contact avec un autre élément (sol, partenaire, adversaire). Les seules exception prévues par la règle (nonobstant la pratique en temps réel et les problèmes de perception) sont le drop-goal et le contre (sur coup de pied).
claudecour
claudecour
@6592 Je suis désolé de te créer tant d'agacement et je le comprends puisque ce je dis au sujet de la règle reviens à dire que tu ne l'as pas compris. Ne le prends pas mal, mais je ne peux adhérer à ton point de vue jusque parceque cela te fait plaisir alors que je pense avoir des arguments solides qui démontrent le contraire. Désolé d'en rajouter une couche mais prenons quelques cas concrets: Cas n°1: Un arrière débutant se plante devant sa propre ligne d'en but pour réceptionner une chandelle il est resté face aux poteaux adverses, n'a pas assez serré ses bras et ce qui devait arriver arrive: il capte le ballon une fraction de seconde ( il y a contact ) mais le ballon continue vers le sol. Là le ballon capricieux choisit de passer entre les jambes que notre débutant avait largement écartées pour amortir le choc qu'il redoutait. Et le ballon finit sa course dans l'en but de notre maladroit sans pouvoir être récupéré par l'adversaire. Je ne vois pas d'inconvénient à ce que l'arbitre siffle un en avant et je ne crois pas être le seul. Par contre si l'on ne n'intéresse qu'au mouvement du ballon par rapport au sol, là il n' y a pas de débat, à aucun moment le ballon n'est allé vers l'en but adverse. Cas n°2 Le même joueur s’apprête à recevoir une nouvelle chandelle et comme l'arbitre l'avait (scandaleusement ?) sanctionné la première fois, il se dit: "pas deux fois". Et il se retourne, il est donc face à ses propres poteaux, malheureusement il ne change rien pour le reste et encore une fois ses bras ne sont assez serrés. Le ballon tombe à nouveau et comme c'est un ballon vraiment vicelard il passe à nouveau entre ses jambes et en direction de l'en but adverse avant que notre arrière tout content le récupère et tape en touche. Selon moi, il n'y a pas d'en avant. Pourtant cette fois ci le ballon est allé réellement vers l'en but adverse. Cas n°3 Nagusa courre vers l'en but adverse prends le ballon dans une main et le tends derrière lui puis le lâche (sans lui imprimer aucune force ) en espérant que le partenaire qui le suit le ramasse. Je vois mal un arbitre siffler en avant là-dessus. Pourtant quel est le mouvement du ballon par rapport au sol? Je n'ai pas besoin de la vidéo pour savoir qu'avant qu'il soit lâché le ballon avait la même vitesse que Nagusa et qu'après les seules forces qui se sont opposées à ce mouvement sont les forces de frottements dans l'air qui n'ont pu en aucun cas annuler immédiatement cette vitesse. Le Ballon s'est donc déplacé en direction de l'en but adverse par rapport au sol. Bien sur il est tout à fait possible que cela reste invisible même à la vidéo. Il est clair pour moi que le plus souvent même ceux qui sont persuadé que j'ai tort appliquent la règle telle que je la comprends. La seule chose, c'est qu'il ne s'en rendent pas compte et pense avoir affaire à un cas particulier là où, en fait, on est dans un cas général. La polémique n'apparaît qu'au moment où il s'aperçoivent que le ballon avance par rapport au sol mais tant qu'il ne le voit pas tout roule et il serait même près à s'énerver contre celui qui leur dirait le contraire.
6592
6592
Ah mais ça deviendrait presque fatiguant ! On peut débattre 50 ans de l'interpretation, de ce qu'no peut voir ou ne pas voir, de ce qui exlpique qu'un en-avant est plus ou moins dur à voir, mais la règle, c'est la règle, et ça ça n'a rien de subjectif : "DÉFINITION : PASSE EN AVANT Il y a « passe en avant » lorsqu’un joueur lance ou passe le ballon en avant. « En-avant » signifie vers la ligne de ballon mort de l’équipe adverse." Le repère est bien fixe, c'est la ligne de ballno mort adverse, c'est officiel et définitf (bien qu'entre théorie et pratique à vitesse réelle, on soit tous d'accord que c'est plus compliqué), et vous pouvez trouver ce point de règlement ainsi que tous les autres sur le site de la FFR. Voici d'ailleurs le liens sur le PdF de la partie du règlement qui parle de l'en-avant : var/corporate/storage/original/application/3cdda3a8fd1354e87fe0a190b33da8d6 Vous ajoutez l'url racine du site de la ffr.fr avec un slash avant et .pdf après.
claudecour
claudecour
Je vous appelle au calme les amis. Quand deux certitudes s'affrontent ce n'est certes pas facile. Il ne me semble pourtant pas si difficile de comprendre pourquoi l'arbitre n'a pas sifflé en avant sur cette action: Regardez la à nouveau et posez vous la question "le ballon tombe t'il devant ou derrière le joueur?" -Si votre réponse est derrière le joueur alors quoi de plus normal à ce que l'arbitre ne siffle pas. -Si votre réponse est devant le joueur alors je vous demanderai quelle est votre définition du mot "devant". il se trouve que l'IRB en donne une : « En-avant » signifie vers la ligne de ballon mort de l’équipe adverse. Donc si vous me dites que le ballon tombe devant Nagusa alors vous n'êtes pas conforme avec la règle. Alors vous me dites, ce qui compte c'est le trajet du ballon par rapport au sol. Je comprends, mais l'arbitre que voit-il ? Il ne dispose pas d'un angle de vue comme celle que vous avez depuis votre canapé. C'est cet angle qui vous induit à conclure que le ballon avance, mais lui ne l'a pas. Lui, tout ce qu'il voit c'est si le ballon tombe devant ou derrière Nagusa. Pourquoi voulez alors qu'il arbitre en fonction d'un autre critère? Qui plus est un critère qui pour être scientifiquement fiable (parceque nous n'avons pas parlé des erreurs géométriques de l'image que vous voyez depuis votre canapé, mais c'est une autre discussion encore) nécessite qu'une caméra soit placé à la verticale du terrain très très haut (là encore pour des problèmes de géométrie) dans le ciel et que l'arbitre puisse suivre en temps réel les images issues de cette caméra. ET tout ça sans compter les conséquences qui seraient la quasi totalité des passes réalisées par un joueur qui courent vers l'en but adverse seraient fautives. Bref autant je peux comprendre la logique de votre vision de cette règle, autant il me semble que vous n'avez pas perçu les conséquences de cette logique.
claudecour
claudecour
Je trouve que tu tranches un peu vite le débat dans le sens qui te conviens Oli. ;) Mais je ne te chercherais pas querelle, je reconnais que je ne trouverais pas choquant que l'arbitre ait sifflé un avant et ce, même si, tout bien considéré, je considère que ne pas le faire a été meilleur. De toute façon, comme on le répète à nos enfants quand ils jouent, il y a en avant l'arbitre dit que c'est le cas.
Zarathoustra
Zarathoustra
@Oli : je ne dirais pas ce que je pense de toi, je serai censuré. je dirais juste que tu es petit, petit, petit, tout petit...
claudecour
claudecour
Possible que ce soit un âne ce "formateur" mais pas un arbitre, là je suis sceptique. Je ne connais pas les rouages de la formation des arbitres en Australie, mais je serais très surpris si elle n'était pas assurée par des arbitres de plus haut niveau hiérarchique que celui de ceux à qui ils s'adressent. Cela étant, le commentaire de cette vidéo laisse penser que ceux à qui elle s'adresse lisent la règle comme toi. Pourtant ils sont déjà arbitres, si on comprends bien la page de présentation, il ne font que passer au niveau supérieur. Comme quoi, cette règle ne doit pas être si simple....
Zarathoustra
Zarathoustra
Je n'en reviens pas qu'une règle aussi simple puisse entraîner de telles polémiques; Et quand j'entends parler « d’interprétation de la règle », j'ai le poil qui se hérisse... Il n'y a rien à interpréter du tout, et je n'ai même pas besoin de règle (d'ailleurs la règle 12 est très courte), le seul mot « en-avant » suffit. Je n'ai pas regardé les vidéos citées dans les commentaires, je suis nul en anglais, mais si le « formateur » utilise comme référentiel les joueurs passeur et receveur, alors c'est une âne... C'est sans doute pour cela qu'il est formateur et pas arbitre... Un ballon est en-avant si, dès l'instant où il est lâché, pour une raison ou pour une autre, par le porteur, il progresse vers la ligne de ballon mort adverse. Et ce, quelles que soient les vitesses des joueurs. La règle est très simple, et il n'y a aucune interprétation à en avoir ! Par contre, juger d'un en-avant est beaucoup plus délicat et parfois très difficile. Il m'a fallu 20 visionnages pour me convaincre qu'il y a bien un en-avant de Nagusa, et pourtant, en général, je suis vraiment bon pour les repérer. Peut-être que je n'étais pas objectif sur le coup :D Maintenant, juger d'un-avant devant sa télé, c'est très facile. Sur le terrain, c'est une autre histoire...
Zarathoustra
Zarathoustra
@Zimba63 : difficile de faire pire que toi dans la mauvaise foi... Nagusa est presque collé à l'arbitre lors qu'il joue la pénalité, je ne vois pas où tu vois 8 mètres...
claudecour
claudecour
@ 6592 C'est bien la dessus que nous ne sommes pas d'accord, pour moi la règle donne une direction et pas une trajectoire. S'éloigne t'il du porteur du ballon en direction de sa ligne ou de celle de l'adversaire? Mais pour que que le référentiel soit le sol il faudrait que le ballon s'éloigne d'un point ou d'une ligne sur le sol en direction la ligne de l'adversaire. S'éloigne t'il de ce point ou cette ligne en direction de la ligne de l'adversaire? Là question n'est donc pas vers quoi va t'il mais d'où s'éloigne t'il? Ce qui, me semble t 'il me permet de trancher, c'est qu'un point ni aucune ligne sur le sol ne sont citées. Seul le joueur et c'est d'ailleurs lui le sujet du verbe, est cité. Je reconnais que c'est assez perturbant, cependant. Pour finir une citation d'un site sur l'arbitrage en français (c'est là où j'ai retrouvé la vidéo australienne). "Bien souvent, des passes en-avant passent (!) inaperçues. D’autres laissent au spectateur une impression inverse… cela fait appel à des notions de physique, de trajectoires, forces, repères galiléens ou non… Mais l’explication serait trop longue et compliquée ! Pour vous en rendre compte, regardez cette vidéo réalisée par la fédération australienne : les images parlent d’elles mêmes !"(et là il y avait l'adresse du site que je vous ai communiquée.
6592
6592
Non non, par contre c'est vraiment sur et certains, la règle parle bien de la trajectoire du ballon (la ligne de ballon mort adverse) entre le dernier contact avec la main ou le bras du joueur et un autre éléments (sol, partenaire, adversaire).
claudecour
claudecour
@ 6592 Comme dit plus bas, je suis pas d'accord avec ton premier point et le formateur australien, si c'en est bien un,dit très clairement que c'est faux. Sur les deux autres je te rejoins.
claudecour
claudecour
@ Dédé: Tu parles de la règle et de l'esprit de la règle, j’ajouterai également les directives données aux arbitres. Je pense que la vidéo australienne relève de cela, j'ai peut être tort. Cela étant, la citation de notre ami Australien me semble être très ferme, l'emploi de "must" et pas de "may"ou"should", sur le fait que le référentiel n'est pas le sol puisque l'on dit très clairement qu'un arbitre ne doit pas en tenir compte et que cette obligation est institué par la règle "according to the law". Je vois pas ce que je pourrais mal comprendre. Mais je suis peut être pas assez bon en anglais, ou l'australien est un guignol qui se la raconte. Quand je lis la règle ça me semble plutôt donner raison à notre ami australien (ou de ce que j'en ai compris) quand il dit qu'un arbitre doit juger l'action du joueur : "Definition throw forward. A throw forward occurs when a player throws or passes the ball forward. ‘Forward’ means towards the opposing team’s dead ball line." Il y a une indication de sens "towards the opposing teams line" pas de référentiel, c'est pas la même chose, mais c'est sans doute la source de notre divergence de compréhension. @ Bapt je crois que le mot le plus important pour comprendre la définition c'est de partir du verbe "lancer ou passer" l'action qu'il faut juger est donc le geste du joueur, pas ce qui arrive au ballon même si il y a forcément un rapport entre les deux et que parfois l'arbitre n'a que le mouvement du ballon ou la position du receveur pour se faire une idée.
6592
6592
Moi j'ai l'impression qu'on est tous d'accords et qu'on débat de points différents : - la règle s'applique par rapport à un repère fixe qui est le terrain - c'est soumis à l'observation/interprétation de l'arbitre, dans des conditions parfois compliquées (vitesse, distance, attention portée aux joueurs...) - la difficulté d'observation est plus en moins grande en fonction de la vitesse et des attitudes/actions/placements/interactions des passeurs et receveurs.
6592
6592
j'imagine alors qu'interviennent plusieurs variables - celles qui ont déjà été citées : capacité de l'arbitre à le voir en prenant les bons repères visuels, ampleur du phénomène, différence entre les cas pass-forward et drop-forward (auquel on peut rattacher les passes qui finissent par terre) et où le repère sol est naturellement plus facile à prendre en compte... - une autre essentiel : la vitesse relative passeur/receveur. J'imagine que si le receveur et déjà à hauteur du passer et doit accélérer et tendre les bras pour la prendre de justesse (j'exagère exprès pour que ce soit parlant), l'en-avant est plus évident que si le receveur était un peu en retrait comme on est supposé l'être et qu'il accèlère pour "rattraper" le passeur (sur le plan latéral) pour prendre la balle "à hauteur" (en réalité en avant). Enfin je me comprend, ahah. Désolé si ce n'est pas clair.
Derniers commentaires

Connectez pour consulter les derniers commentaires.